Plavidlo, které se ocitlo v nouzi a chce požádat o pomoc:
opakuje řady úderů na zvon nebo dává dlouhé zvukové signály.
dává řadu úderů na zvon nebo opakuje krátké zvukové signály.
dává zvukový signál "řada velmi krátkých zvuků" tak dlouho, pokud to situace vyžaduje.
Termínem "plovoucí zařízení" se ve smyslu zákona o vnitrozemské plavbě rozumí:
zařízení schopná plavby, s výjimkou plovoucích strojů, která nejsou určená k přepravě osob a nákladu a zpravidla ani k opakovanému přemísťování.
zařízení schopná plavby, vybavená mechanickým zařízením a určená pro práce na vodních cestách nebo v přístavech.
zařízení schopná plavby, určená a speciálně vybavená zařízením, umožňující jim vlečení nebo tlačení.
Zvukový signál "jeden krátký zvuk" daný plavidlem plujícím po proudu, znamená:
souhlasím s potkáním po pravém boku.
nesouhlasím s potkáním po pravém boku, ale žádám potkání po levém boku.
nesouhlasím s potkáním po levém boku.
Plavidla plující po proudu tak, že jejich příď směřuje proti proudu a stroje pracují kupředu:
se může považovat za plavbu samotíží.
se považuje za plavbu samotíží.
se nepovažuje za plavbu samotíží.
Sérií nejméně šesti zvuků vydávaných lodní sirénou, z nichž každý trvá asi 1/4 sekundy v intervalu 1/4 sekundy, se rozumí:
sada frekvenčních zvuků.
řada velmi krátkých zvuků.
série krátkých zvuků.
Zvukový signál "řada dlouhých zvuků" znamená:
pozor.
hrozí nebezpečí kolize.
signál nouze.
Plachetnice, která je malým plavidlem, jejíž délka přesahuje 7 m, v noci nese:
vrcholové světlo a záďové světlo.
boční světla a záďové světlo.
vrcholové světlo, boční světla a záďové světlo.
Tento signální znak (tabule) znamená:
maximální počet plavidel v místě povoleného stání.
maximální počet plavidel, která smějí stát těsně vedle sebe.
maximální počet plavidel, která smějí stát těsně za sebou.
K obvodu plavebních komor patří vodní plochy nad a pod plavebními komorami:
až k vjezdu do plavebního kanálu další plavební komory.
až k místům, kde končí zařízení k vyvazování plavidel pro čekání na proplavení.
až k hlavě dělící hráze nebo dělící zdi, která odděluje plavební kanál od vodního toku.
Nese-li plavidlo nebo sestava plavidel více než jedno modré světlo nebo více než jeden modrý kužel a nejedná se o potkávání nebo předjíždění, je třeba plout:
ve vzdálenosti více než 50 m od tohoto plavidla nebo sestavy plavidel.
více než 10 m od tohoto plavidla, tlačné nebo bočně svázané sestavy.
více než 25 m od tohoto plavidla nebo sestavy plavidel.
Pokud nemůže vůdce plavidla odstranit plavební překážku, kterou způsobil pád předmětu z plavidla:
vyzve místně příslušný obecní úřad, aby zajistil na vodní cestě plavební značení, než bude překážka odstraněna.
je povinen zastavit plavbu v obou směrech a vyčkat dokud plavební úřad překážku neodstraní.
je povinen neodkladně uvědomit plavební úřad a správce vodní cesty a uvést co nejpřesněji místo pádu předmětu.
Plavidla plující proti proudu, která ponechávají plavidlům plujícím po proudu místo po svém levém boku:
musí včas a po celou dobu potkávání na pravém boku signalizovat modrou vlajkou nebo tabulí.
nedávají žádné signály.
musí včas na levém boku signalizovat bílým blikavým světlem.
Výstražní znaky, kdy jedno nebo dvě světla vedle sebe blikají, mají tento význam:
zůstat stát, překážky ve směru plavby.
zůstat stát, podle počtu světel jednu, nejvýše dvě hodiny.
můžete pokračovat v plavbě.
pozor, podjezdná výška mostu je omezena.
zákaz stání pod plynovým potrubím.
zákaz vytvářet vlnobití nebo sání.
Vlečené nebo v bočně svázané sestavě vedené malé plavidlo musí v noci nést:
vrcholové a záďové světlo.
obyčejné bílé světlo viditelné ze všech stran.
Volně plující převozní lodě, v noci nesou:
jasné bílé světlo a 1 m nad ním jasné zelené světlo, obě viditelná ze všech stran, boční světla a záďové světlo.
jasné zelené světlo a 1 m nad ním jasné bílé světlo, obě viditelná ze všech stran.
Vůdce plavidla je ve smyslu zákona o vnitrozemské plavbě povinen být přítomen na plavidle:
pokud je plavidlo v provozu.
za plavby.
jestliže plavidlo pluje.
Poznávací znaky plavidlu přidělí:
výrobce plavidla v souladu s mezinárodními předpisy o rozlišení jednotlivých typů plavidel.
plavební úřad po zápisu plavidla do plavebního rejstříku.
provozovatel plavidla ve smyslu vlastních předpisů o organizaci a provozu plavidel.
Přestanou-li signální světla plavidel předepsaná v pravidlech plavebního provozu fungovat, musí být neprodleně nahrazena světly nouzovými, přičemž:
předepsané silné nebo jasné světlo může být nahrazeno světlem obyčejným, ale jen po dobu potřebnou pro doplutí do nejbližšího přístavu nebo k přístavišti.
předepsané silné světlo může být nahrazeno světlem jasným a předepsané světlo jasné světlem obyčejným, přičemž světla s předepsaným výkonem musí být uvedena do provozu v době co nejkratší.
předepsané jasné světlo může být nahrazeno světlem silným a předepsané světlo obyčejné světlem jasným avšak jen po dobu, do provedení revize elektroinstalace oprávněným úřadem.
Plavidla musí upravit rychlost své plavby tak, aby nevzniklo nadměrné vlnobití nebo sání, zejména:
v blízkosti plavidel, která stojí na obvyklých stanovištích.
v blízkosti převozních lodí, které plují volně.
v kanalizovaných úsecích vodních cest.
Stojící plavidlo, kromě malých plavidel, stojící bez přímého nebo nepřímého přístupu na břeh, nese za dne:
žlutý balón umístěný v zadní části plavidla v takové výšce, aby byl viditelný ze všech stran.
červený balón umístěný v polovině délky plavidla nebo v průsečíku podélné a příčné osy plavidla.
černý balón umístěný v přední části plavidla v takové výšce, aby byl viditelný ze všech stran.
Tento signální znak, (tabule), znamená:
objekt plavební komory.
pozor zvýšené sání, například do přívodního kanálu vodní elektrárny.
jez
Tento signální znak (dvojice světel) znamená:
přednost v plavbě před plavidlem plujícím v protisměru.
proplutí je zakázáno, ale je třeba připravit se k plavbě.
Tento balón nese:
plavidlo použité při zneškodňování výbušnin.
plavidlo stojící bez přímého nebo nepřímého přístupu na břeh, neplatí to pro malá plavidla.
plavidlo zajišťující činnost pod vodní hladinou.
Nemůže-li se předjíždění uskutečnit po té straně, o kterou žádalo předjíždějící plavidlo, ale je možné po opačné straně, předjížděné plavidlo dá signál:
tři krátké zvuky, může-li být předjíždění uskutečněno po jeho levém boku.
dva krátké zvuky, může-li být předjíždění uskutečněno po jeho levém boku.
jeden krátký zvuk, může-li být předjíždění uskutečněno po jeho levém boku.
Zvukový signál " dva krátké zvuky" daný předjížděným plavidlem, znamená:
souhlasím s předjížděním po mém levém boku.
předjíždění není možné.
souhlasím s předjížděním po mém pravém boku.
V tlačné sestavě se použije remorkér:
který je schopen i bez obratu včas zastavit sestavu při zachování náležité manévrovatelnosti.
který je schopen náležitě manévrovat při provádění obratu potřebném pro zastavení sestavy.
který je schopen včas zastavit sestavu nebo za tím účelem provést obrat při zachování bezpečnosti ostatních plavidel.
Zjistí-li posádka plavidla neznámou překážku na vodní cestě, je vůdce plavidla povinen:
bezpodmínečně toto místo označit.
postarat se o její odstranění z plavební dráhy.
neodkladně uvědomit plavební úřad a správce vodní cesty a uvést co nejpřesněji místo, kde byla překážka zjištěna.
Ke spojení tlačného remorkéru a člunu se pro pevné spojení používají úvazy:
ocelových a konopných lan.
vodících a křížových lan.
spřahovacích háků a manilových lan.
Postupová, nebo též doběhová doba, říkáme časovému úseku:
mezi horní a dolní vodočetnou stanicí při prvním stupni povodňové aktivity.
v hodinách, kdy volně plující předmět překoná vzdálenost mezi dvěma vodočetnými stanicemi.
v hodinách, kdy pozměněný průtok v plné výši dorazí z měrného místa v hořejší části toku do zvoleného místa v poproudní části toku.
Tento obrázek na obalu přepravovaného nákladu znamená (obr. L 4):
tímto směrem nahoru.
pevné víko obalu.
náklad musí být podložen.
Tato značka na obalu přepravovaného nákladu znamená (obr. L 2):
chránit před vlhkem.
obal je odolný vůči dešti.
obal je vodotěsný.
Při bočním seskupování pohybujících se plavidel při plavbě po proudu se plavidla svazují:
od zádě k přídi.
na přídi a zádi současně.
od přídě k zádi.
Plavidlo stojící u břehu musí být opatřeno:
funkční světelnou signalizací.
bezpečným přechodem na břeh.
kotvou.
Příčná výztuha kostry trupu v boku, u malých plavidel i ve dně je:
podvlak.
stringer.
žebro.
Podávací čerpadlo dopravuje palivo:
do spalovacího prostoru.
ke vstřikovacímu čerpadlu.
do čističe paliva.
U olověného akumulátoru je provozní napětí jednoho článku:
4 volty.
2 volty.
6 volty.
Otočná lávka se používá:
k záchraně tonoucího.
k dosažení břehů z plavidla, nalézajícího se v jejich blízkosti bez použití pevné lávky.
k dosažení břehů z plavidla, nalézajícího se v jejich blízkosti se současným použitím pevné lávky.
Úkolem vstřikovacího čerpadla je dopravit palivo pod:
vysokým tlakem do spalovacího prostoru.
nízkým tlakem k podávacímu čerpadlu.
nízkým tlakem přes čistič paliva k podávacímu čerpadlu.
Volný bok je svislá vzdálenost mezi:
rovinou nejvyššího ponoru plavidla a nejnižším bodem, nad nímž již plavidlo není vodotěsné.
rovinou nejnižšího ponoru a nejnižším otvorem v obšívce lodního tělesa.
rovinou největšího přípustného ponoru plavidla a rovinou vedenou nejnižším bodem palubní obšívky.