K obvodu plavebních komor patří vodní plochy nad a pod plavebními komorami:
Jsou-li některá mostní pole označena jedním nebo několika červenými světly nebo červeno-bílo-červenými tabulemi:
Termínem "zastavení" se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí stav, při kterém plavidlo stojí:
Termínem „plující plavidlo“ se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí:
Tento signální znak (tabule) znamená:
Předjížděné plavidlo podle plavební situace umožní a usnadní předjíždění tak:
Termínem "dlouhý zvuk" se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí:
Tento signální znak (bóje) znamená:
Tato signalizační světla nese:
Při plavbě za snížené viditelnosti:
Zvukový signál "tři dlouhé zvuky" znamená:
Remorkér v čele vlečné sestavy za dne nese:
Tato signalizační světla nese:
Tento signální znak, (světla), znamená:
Tento signální znak, (tabule), znamená:
V úsecích vodních cest, kde je signálním znakem přikázán směr plavby, zejména přibližují-li se k příkazovému znaku přeplout na stranu plavební dráhy, která je po levém nebo pravém boku plavidla:
Tento signální znak (tabule) znamená:
Místo registrace plavidla (domovský přístav) se vyznačí:
Používání odrazníků v plavebních komorách je:
Nemůže-li plavidlo plující pomocí radiolokátoru za snížené viditelnosti navázat rádiové spojení s plavidly plujícími v protisměru:
Zachytí-li vůdce plavidla plujícího za snížené viditelnosti s pomocí radiolokátoru oznámení plavidla plujícího v protisměru, odpoví rádiovou stanicí:
Jedno červené a jedno zelené světlo vedle sebe osazené na jedné nebo obou stranách plavební komory značí:
Termínem "plavidlo" se ve smyslu zákona o vnitrozemské plavbě rozumí:
Tento signální znak (tabule) znamená:
Tato signalizační světla nese:
Tato signalizační světla nese:
Žlutý válec ve svislé poloze se dvěma pruhy černým a bílým nahoře a dole, nese:
Nemá-li stojící plavidlo vůdce, stanoví hlídku nebo dohled:
Používat stromy, zábradlí, sloupy, pilíře, patníky, žebříky a svodidla:
Tento signální znak, (tabule), znamená:
Tato signalizační světla nese:
Pod pojmem společná havárie rozumíme:
Dělení ponorových stupnic musí být provedeno nejméně po:
Podstatou říční regulace je výstavba:
Přesun uchycení vlečného lana na remorkéru směrem k zádi zhoršuje:
Plavidlo stojící u břehu musí být opatřeno:
Pojmem "vnitrozemská vodní cesta" rozumíme:
Při práci ve strojovně je zakázáno:
Nosnost plavidla je dána:
Otvory, umístěné pod rovinou nejvyššího ponoru zvětšeného o bezpečnostní vzdálenost:
Chlazení, kde kapalina obíhá v uzavřeném okruhu a ochlazuje se ve zvláštním chladiči, se nazývá chlazení:
U alkalického akumulátoru je provozní napětí jednoho článku:
U kormidelního zařízení s elektrickým pohonem musí být stav zařízení v provozu signalizován:
Uzemnění elektrického zařízení může být vynecháno při napětí nepřevyšujícím:
Sanitární soustava plavidla zahrnuje:
Jemný čistič paliva zachycuje:
Vlečná a držná síla sklopné kotvy se zachycuje: