Termínem "plovoucí zařízení" se ve smyslu zákona o vnitrozemské plavbě rozumí:
zařízení schopná plavby, vybavená mechanickým zařízením a určená pro práce na vodních cestách nebo v přístavech.
zařízení schopná plavby, určená a speciálně vybavená zařízením, umožňujícím jim vlečení nebo tlačení plavidel.
zařízení schopná plavby, s výjimkou plovoucích strojů, která nejsou určená k přepravě osob a nákladu a zpravidla ani k opakovanému přemísťování.
Pro zákaz vstupu na plavidlo nepovolaným osobám se na přístupové lávce nebo na palubě plavidla použije znak, který tvoří:
bílá červeně olemovaná kruhová tabule, jejímž středem je napříč veden červený pruh a je na ní vyobrazena černá postava chodce.
červená bíle olemovaná čtvercová tabule s černým nápisem VSTUP ZAKÁZÁN.
černá obdélníková tabule se šikmými žlutými pruhy situovaná na výšku, v jejímž středu je vyobrazen červený vykřičník.
Na vodní cestě je zakázáno:
plout za bóje, vyznačující strany plavební dráhy.
řídit se signálními znaky, které jsou umístěny na břehu vlevo ve směru plavby plavidla.
používat signální znaky k vyvazování plavidel, poškozovat tyto znaky nebo v jejich blízkosti umísťovat předměty, zaměnitelné s plavebním značením.
Termínem "řada velmi krátkých zvuků" se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí:
série čtyř zvuků, z nichž každý trvá 1 sekundu, přičemž interval mezi dvěma po sobě následujícími zvuky je 1 sekunda.
série nejméně šesti zvuků, z nichž každý trvá 1/4 sekundy, přičemž interval mezi dvěma po sobě následujícími zvuky je 1/4 sekundy.
série nejvýše pěti zvuků, z nichž každý trvá 1/2 sekundy, přičemž interval mezi dvěma po sobě následujícími zvuky je 1/2 sekundy.
Modrým blikavým světlem signalizuje plavidlo:
složek integrovaného záchranného systému.
přepravující nebezpečné věci.
které poskytuje technickou pomoc jiným plavidlům.
Tento plovoucí signální znak (plovák) znamená:
levá strana plavební dráhy.
rozdělení plavební dráhy.
pravá strana plavební dráhy.
Termínem"směr proti proudu" se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí směr:
od pramene toku.
od pramene toku, včetně úseků, kde se při odlivu a přílivu směr proudu mění.
k prameni toku, včetně úseků, kde se při odlivu a přílivu směr proudu mění.
Červeným plamencem signalizuje plavidlo:
které má přednost při proplouvání místy s určeným pořadím proplouvání.
požární ochrany.
které vleče rybářské sítě nebo jiné rybolovné zařízení.
Termínem "plavební dráha" se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí:
část vodní cesty vymezená největšími hloubkami.
část vodní cesty, kterou mohou plavidla využívat pro plavbu.
vymezená část vodní cesty se zaručenou šířkou nejméně 20 m a zaručenou hloubkou nejméně 1,80 m.
Termínem "den" se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí doba:
mezi východem a západem slunce.
od 4,30 h do 20,00 h v létě a od 7,00 h do 17,00 h v zimě.
která začíná půl hodiny před východem slunce a končí půl hodiny po západu slunce.
Za stání musí být plavidla zakotvena nebo vyvázána tak, aby:
způsob zakotvení nebo vyvázání odpovídal postupu, vyznačeném na příslušném signálním znaku.
jejich přídě směřovaly vždy proti proudu a na plavidlo byl zajištěn bezpečný přechod po lávce.
nemohla změnit svoji polohu a ohrozit tím jiná plavidla nebo jim překážet.
Tento plovoucí signální znak (bóje) znamená:
Zvukový signál "řada dlouhých zvuků" znamená:
pozor.
hrozí nebezpečí kolize.
signál nouze.
Pro zákaz kouření a používání otevřeného ohně na plavidle se na přístupové lávce nebo na palubě plavidla použije znak, který tvoří:
bílá červeně olemovaná čtvercová tabule, s červeným pruhem vedeným po úhlopříčce zleva doprava a je na ní vyobrazena černá pochodeň, z níž vychází červený a žlutý plamen.
bílá červeně olemovaná kruhová tabule, jejíž středem je napříč veden červený pruh a je na ní vyobrazena cigareta, z níž vychází kouř.
modrá tabule trojúhelníkového tvaru, na niž je vyobrazeno bílé písmeno F.
Termínem "zastavení" se ve smyslu pravidel plavebního provozu rozumí stav, při kterém plující plavidlo stojí:
ve vztahu ke břehu.
ve vztahu k jinému plujícímu plavidlu nebo plovoucímu tělesu.
c ve vztahu k vodnímu proudu.
Vůdce plavidla je povinen učinit neodkladná opatření k nápravě, uniknou-li z plavidla do vody:
neředěné ropné produkty nebo odpady, anebo chemické látky, pokud vytvářejí na hladině vody pěnu.
chemické látky, pokud nejsou ředěny s vodou v poměru větším než 1:100.
látky, které mohou ohrozit bezpečnost plavby, ostatní uživatele vodní cesty anebo znečistit vodní cestu.
Záchranný člun (loďka) musí být vybaven:
dvěma vesly, bidlem a hákem, vylévací nádobou.
alespoň jedním veslem, označením názvu mateřského plavidla, plovacími vestami
dvěma vesly, záchranným kruhem, vyvazovacím lankem.
Lekážní plachta je určena k:
překrytí přepravovaného nákladu.
zamezení vnikání vody do plavidla.
zamezení přístupu vzduchu k hořícímu nákladu.
Mezi individuální záchranné prostředky patří záchranné:
čluny.
vesty.
vory.
Duše ocelového lana je:
zinková.
konopná nebo drátěná.
ocelová.
způsob zakotvení nebo vyvázání odpovídal postupu vyznačenému na příslušném
plavebním znaku.
Anemometr je přístroj k měření:
teploty hydraulické kapaliny.
rychlosti větru.
tlaku v kapalinách a plynech.
Lodní nástavba je:
lodní sklad.
nákladní prostor.
část lodního tělesa nad palubou.
Člunové zařízení slouží:
k bezpečnému připoutání vlečného člunu k remorkéru.
ke spouštění, vytahování a ukládání záchranných člunů.
k vyvázání, kotvení a tažení vlečného člunu.
Příčná výztuha kostry trupu v boku, u malých plavidel i ve dně je:
podvlak.
žebro.
stringer.
Při zavalení drapákové lžíce u plovoucího drapákového bagru musí být všechna kotevní lana:
utažena a zároveň postupně zdvojena.
povolena.
utažena.
Možnost uvedení elektrického nebo strojního zařízení do chodu a jeho spuštění z více míst současně:
je povolena, ale pouze při splnění bezpečnostních podmínek.
je povolena.
musí být vyloučena.
Nejnižší koeficient naplnění drapákové lžíce u drapákového bagru z uvedených zemin má:
písek.
štěrk.
kamenitý materiál.
Kontrola a údržba konstrukčních a pracovních prvků plovoucích drapákových bagrů je povinností posádky bagru. U sklopného výložníku (ramene) se především kontroluje:
zda se nezadírají kladky na hřídeli pro vedení lan.
tlakové oběhové čerpadlo.
odjílovací rošt.
Dynama jsou generátory na výrobu:
střídavého proudu.
stejnosměrného proudu.
střídavého i stejnosměrného proudu.
Pro všechny části elektrického nebo strojního zařízení, které se mají přepravovat, musí být v dokumentaci také:
udán způsob jejich povrchové úpravy.
udána jejich hmotnost.
udán jejich užitkový objem.
Plovoucí korečkový bagr je záběrem korečkového řetězu v zemině:
přitlačován k těžební stěně.
odtlačován z těžební stěny.
otáčen v horizontální rovině až o 20o.
Hlavní poháněnou jednotkou korečkových bagrů je turas:
střední.
horní.
dolní.
V provozovně a na stanovišti obsluhy elektrického nebo strojního zařízení:
musí být provozní dokumentace.
provozní dokumentace být nemusí.
nesmí být z bezpečnostních důvodů provozní dokumentace.
Plovoucí drapákový bagr je vhodný pro těžbu štěrkopísku z:
hloubky maximálně 2m, protože ve větších hloubkách se jeho účinnost snižuje až o 50%.
větších hloubek.
menších hloubek.
Kontrola a údržba konstrukčních a pracovních prvků plovoucích drapákových bagrů je povinností posádky bagru. U pojízdné konstrukce elektricky poháněného kladkostroje - "kočky" se především kontroluje:
zda se nezadírají kladky a kola.
třídící zařízení.
dehydrační zařízení.
Rozrušená původní nerostná hmota, která tvoří zemskou kůru se nazývá:
nerostná surovina.
hornina.
zemina.
Jednou z možností kotvení plovoucích korečkových bagrů je pevně zabudovaná kotva, což je v podstatě:
klasická ocelová čtyřramenná kotva pevně zabudovaná na překotvovacím člunu.
trám s ocelovým lanem vloženým do jámy vykopané na břehu.
kotevní bóje.
Základním příčným vyztužením všech typů korečkových bagrů:
je příčná korečková výztuha.
je přední a zadní turasová výztuha.
jsou přední a střední portály (věže).
Plovákové těleso korečkového bagru je většinou tvořeno:
čtyřmi plováky.
jedním plovákem.
dvěma plováky.