Malé plavidlo musí udržovat od plavidla, které nese za dne na stěžni černý balón, pod ním černý dvojitý kužel a pod ním černý balón, bezpečnou vzdálenost:
alespoň 50 m.
1 000 m.
nejméně 10 m.
Plavidlo v nouzi, které potřebuje pomoc, může signalizovat:
vyléváním hořícího dehtu nebo oleje na hladinu vody, po směru proudu.
dvěma světlomety nastavenými vzhůru, jejichž paprsky svírají úhel 90o a na obloze vytvářejí písmeno "X".
světelným signálem sestávajícím ze spojení znaků ••• ? ? ? ••• (SOS) podle Morseovy abecedy.
Předjíždění je možné až poté, co se předjíždějící přesvědčil o tom, že:
předjížděné plavidlo pluje pomaleji než plavidlo předjíždějící.
předjíždějící plavidlo je rychlejší než plavidlo předjížděné.
s předjížděním není spojeno nebezpečí.
Pro vyvazování nebo uvolňování nasedlých plavidel se nepoužívají:
předměty, které neumožňují dostatečně pevné zajištění plavidla, zejména stromy, zábradlí, sloupy, pilíře, patníky, žebříky nebo svodidla.
zejména stromy, zábradlí, sloupy, pilíře nebo patníky, pokud se před uvázáním lana neochrání obložením, obalením nebo vyztužením.
stromy, zábradlí, sloupy, pilíře, patníky, žebříky nebo svodidla, jen je-li břeh vybaven dostatečně pevným vyvazovacím zařízením.
Termín „sestava plavidel“ je ve smyslu zákona o vnitrozemské plavbě:
spojení plavidel, plovoucích zařízení nebo plovoucích těles boky vedle sebe.
spojení několika plavidel, z nichž alespoň jedno je s vlastním pohonem.
komplex plovoucích prostředků, určený pro údržbu vodních cest, který se skládá z bagru, elevátoru, remorkérů a tlačných nebo vlečných člunů.
Není-li plavební komora osazena signálními světly nebo nejsou-li tato světla funkční:
je vplutí do plavební komory a vyplutí z ní možné, nejsou-li v obvodu plavební komory zjevné překážky.
nelze vplout do plavební komory nebo vyplout z ní bez pokynu obsluhy plavební komory.
lze vplout do plavební komory a vyplout z ní jen s největší opatrností.
Od plavidla, které za stání nese tři modré kužele vrcholy dolů nebo tři modrá světla, smí malé plavidlo stát v minimální vzdálenosti:
100 m.
10 m.
50 m.
Kříží-li se dráhy malých plavidel, malá plavidla bez vlastního pohonu a neplující pomocí plachet, uvolní dráhu:
všem ostatním malým plavidlům.
plavidlům s vlastním pohonem.
malým plavidlům plujícím pomocí plachet.
Obsluhu plavební komory uvědomí vůdce plavidla, došlo-li k plavební nehodě:
mimo dohled obsluhy plavební komory.
při proplouvání plavidla plavební komorou.
ve zdrži jezu nad plavební komorou.
Plavidlo, jehož délka nepřesahuje 20 m, není ve smyslu zákona o vnitrozemské plavbě malým plavidlem:
je-li určené k vlečení, tlačení nebo vedení bočně svázané sestavy jiných než malých plavidel.
je-li používané k vlečení vodních lyžařů.
je-li určené nebo používané k vlečení, tlačení nebo vedení bočně svázané sestavy jiných plavidel.
Vůdce plavidla je ve smyslu zákona o vnitrozemské plavbě povinen být přítomen na plavidle:
jestliže plavidlo pluje.
jestliže plavidlo pluje i stojí.
jestliže plavidlo pluje a při nastupování nebo vystupování cestujících.
Ve vjezdech do přítoků a výjezdech z nich a ve vjezdech do přístavů:
nesmí stát plavidla, která nejsou malými.
nesmí plavidla, kromě plavidel bez vlastního pohonu a plachetnic, stát.
plavidla nesmí stát.
Pod mosty a pod elektrickým vedením vysokého napětí:
nesmí plavidla stát, pokud je šířka plavební dráhy zúžena mostními pilíři nebo stožáry vysokého napětí.
Malé plavidlo plující za snížené viditelnosti bez pomoci radiolokátoru dává signál:
jeden dlouhý zvuk, opakující se v intervalech ne delších než jedna minuta.
jeden krátký zvuk, který opakuje v minutových intervalech
jeden dlouhý zvuk mezi dvěma krátkými zvuky, tento signál se opakuje v intervalu delším než 1 minuta.
Malé plavidlo, které ztratilo manévrovací schopnost, musí podle situace za dne signalizovat:
kýváním černou vlajkou v půlkruhu nebo dvěma bílými balóny umístěnými vedle sebe tak, aby byly viditelné z obou stran plavidla.
kýváním červenou vlajkou v půlkruhu nebo dvěma černými balóny umístěnými 1 m nad sebou tak, aby byly viditelné ze všech stran.
kýváním bílou vlajkou v půlkruhu nebo kroužením dvou žlutých balónů.
Plavidlo sníží rychlost své plavby tak, aby nevznikalo nadměrné vlnobití nebo sání:
v blízkosti plavidel vyvázaných ke břehu nebo k přístavním můstkům a v blízkosti plavidel, která se nakládají nebo vykládají.
v blízkosti vyhrazených ploch pro vodní lyžování.
v blízkosti plavidel plujících samotíží.
Tato signalizační světla nese:
vlečené plavidlo přepravující nebezpečný náklad.
převozní loď, která nepluje volně.
plavidlo, které ztratilo manévrovací schopnost.
plachetnice, která je malým plavidlem, jejíž délka přesahuje 7 m.
malé plavidlo, plující pomocí plachet a strojního pohonu současně.
každá plachetnice.
Tento signalizační znak umístěný na plavidle znamená:
zákaz stání jiných plavidel, ve vzdálenosti vyznačené na znaku v metrech.
zákaz stání před přídí a zádí plavidla všech malých plavidel, ve vzdálenosti vyznačené na znaku v metrech.
zákaz bočního stání ostatních účastníků plavebního provozu, ve vzdálenosti vyznačené na znaku v metrech.
vlečná sestava.
tlačná sestava.
bočně svázaná sestava.
plavidlo, které vyžaduje za plavby ochranu před vlnobitím.
plavidlo, které vleče rybářské sítě nebo jiné rybolovné zařízení.
volně plující převozní loď s předností v plavbě.
Toto signalizační světlo nese:
vlečené plavidlo.
vlečené plavidlo delší než 110 m.
převozní plavidlo, které nepluje volně.
Tento dvojitý kužel nese:
plavidlo, které při dezinfekci může ohrozit zdraví a životy lidí.
vlečené plavidlo nebo plavidlo na konci sestavy.
plavidlo, na kterém je povoleno přepravovat více než 12 cestujících a nepřesahuje délku 20 metrů.
Tento signální znak (tabule) znamená:
hloubka je omezena, číslo na signálním znaku stanoví hloubku v metrech.
překážky na dně vodní cesty se vyskytují od říčního kilometru, uvedeném na signálním znaku.
levobřežní plavební značení začíná ve vzdálenosti uvedené na signálním znaku v kilometrech.
šířka plavebního profilu nebo plavební dráhy je zúžena o 10 m.
stání povoleno do vzdálenosti 10 m od pravého (levého břehu).
plavební dráha je vzdálena od pravého (levého) břehu 10 m.
příkaz uvést do provozu rádiovou stanici na vyznačeném kmitočtovém kanálu.
hloubka v plavební dráze je omezena, pokud je uvedeno číslo, stanoví hloubku v decimetrech.
nejvyšší počet malých plavidel v místě povoleného stání.
Zvukový signál "řada velmi krátkých zvuků" znamená:
hrozí nebezpečí kolize.
signál nouze.
pozor.
příkaz uvést do provozu rádiovou stanici.
místo vyhrazené pro stání vysokorychlostních plavidel.
zákaz plavby plováků s plachtou (windsurfů).
Výrazem katamarán označujeme:
dvojtrupové plavidlo.
velkou plachetnici s několika stěžni a ráhnovým oplachtěním.
dvoustěžňovou rybářskou loď.
Evidenci v plavebním rejstříku malých plavidel podléhá:
malé plavidlo o celkové hmotnosti včetně povoleného zatížení 1000 kg a méně.
každé malé plavidlo.
malé plavidlo o celkové hmotnosti přesahující 1000 kg včetně povoleného zatížení.
Schopnost lodi udržovat při plavbě zadaný směr nebo tento směr podle potřeby měnit je:
řiditelnost.
plovatelnost.
stabilita.
Při dýchání z plic do plic by měl objem vydechovaného vzduchu odpovídat asi:
polovině normálního nádechu zachránce.
lehkému výdechu zachránce.
normálnímu nádechu zachránce.
„Stabilizovanou“ (někdy také „zotavovací“) polohou se rozumí poloha:
na zádech s hlavou v mírném předklonu.
na boku s hlavou otočenou k podložce.
na břiše s hlavou otočenou na stranu.
Pokud není prováděna resuscitace, nastává nezvratné poškození mozku při zástavě cca po:
jedné minutě.
patnácti minutách.
pěti minutách.
Pozorujeme-li u postiženého po úrazu příznaky šoku:
postiženého se snažíme uklidnit, pokud máme k dispozici, podáme sedativa a léky na snížení teploty.
podáme velké množství tekutin, záchrannou službu přivoláme, pokud se stav do dvou hodin nezlepší.
ihned přivoláme záchrannou službu.